Samstag, 26. Januar 2013

Wolfsbarsch auf einem Bett von Zitronenreis

Ich hatte gestern ueberhaupt keine Ahnung, was ich kochen sollte. Auch hatte ich gar keine Lust gestern durch den Smog von Shanghai zu laufen und mir etwas vom Markt zu holen, der Smog is momentan echt schlimm.

Also Kuehlschrank auf, die Gefriertruhe auch und reingeguckt. Naja, vielleicht war es ja ganz gut so, weil da ist ja noch recht viel drin. Als erstes fiel mein Blick auf eine Schuessel gekochtem Reis.Hmmh, der muss weg und einfach wegschmeissen? Nee, nee, das geht mal ueberhaupt nicht. In der Gefriertruhe waren auch noch genug Fischfilets, da wir ja vor 2 Wochen eine Grosspackung Fischfilets geholt hatten. Also erstmals 2 Filets rausgeholt, und zuerst einmal Internetsurfen. Da war aber nichts, was mich so richtig gereizt hatte. Also musste ich meine grauen Zellen anstrengen.
Da fiel mir die Paeckchen ein, die ich damals mit Couscous gemacht hatte, so in etwa koennte es doch werden, die kamen ja auch spergut bei meinen Lieben an.

Also, rein in die Kueche und ausprobieren
 


Im Ofen gebackene Wolfsbarschfilet auf einem Bett von Zitronen/Rosmarin Reis

Oven baked Seabass fillet on a bed of lemony/rosemary Rice


2 grosse Fischfilet, 2 large filets of fish

Saft von 2 Zitronen, juice of two lemons

2 Zweige Rosmarin, gehackt, 2 twigs rosemary, finely chopped

Halbe grosse Zwiebel, half of a large onion

4 Knoblauchzehen, 4 cloves of garlic

3 Tassen gekochter Reis, 3 cups cooked rice

2 ½ Essl. Butter, 2 ½ tablespoons butter

4 Essl. gehackte Fruehlingszwiebeln. 4 Tablespoons minced spring onion


Zwiebel mit Knoblauch fein hacken

Finely chop onion with the garlic

Butter zerlassen und Zwiebelgemisch dazugeben

Melt butter in a large frying pan and add onions

Wenn die Zwiebel glasig ist, Rosmarin dazugeben, kurz mitbraten.

When the onions are softened, add the rosemary and fry a bit longer

 Den Reis mit in die Pfanne geben, gut vermengen.

Add rice into frying pan and heat through

 Mit Zitronensaft und Salz abschmecken.

Add lemon juice and salt to taste

Zum Schluss 4 Essloeffel gehackte Fruehlingszwiebel mit reingeben und erhitzen

At the end add the spring onions and heat through again

Fish

4 grosse Stuecke Backpapier zurechtschneiden

Cut three pieces of baking paper



Auf jedem Stueck papier in die Mitte den Reis loeffeln

Arrange the rice down the middle of each

Die Fischfilets jeweils halbieren und mit etwas Zitronensaft traeuffeln und mit Dijon Senf beschmieren

Cut each filet in half and drizzle some lemon juice onto each piece and smear with Dijon mustard

Auch mit Salz und Pfeffer wuerzen

Den Fisch auf den Reis legen und die Paeckchen gut verschliessen

Salt and pepper the filets and lay a piece of fish on each bed of rice

In eine Auflaufform geben und im vorgeheiztem Ofen ca 25 minuten backen

Wrap and place into baking dish

Put into a preheated oven and bake for about 20 minutes













Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen